今朝、東京中日スポーツを読んでいて、興味深い記事がありました。 「言葉の使い方」についてです。 「姑息」は、「その場しのぎの」というのが本来の意味。 「話のさわり」というのは、「要所」のこと。 「押しも押されぬ」ではなく、「押しも押されもせぬ」が正しい表現。 「的を得てる」ではなくって、「的を射てる」。 それが本来の日本語らしいです。 僕がテストされたなら、0点でしたわ。 ただ、よく考えてみると、これって仕方のないことなんだよね。 だって、言葉は「習うもの」ではなくて、「伝わってくるもの」なんだもの。 他のみんなが話してたり使っていたりした言葉を 僕たちは学び、それを用いる。 「現在一般的に使われている言葉の意味を信用しない」 ってことのほうがおかしなことだもんね。 そうやって考えていくと、 僕たちが使っているのは 「間違った使い方」ではなく、 あくまで「本来の意味ではない使い方」 というべきなんじゃないのかな。 そんなことを思いました。 |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||